Turkey Book Talk episode #144 – Dimitris Kamouzis, researcher at the Centre for Asia Minor Studies in Athens, on “Greeks in Turkey: Elite Nationalism and Minority Politics in Late Ottoman and Early Republican Istanbul” (Routledge).
The book explores the spread of nationalism and ideas of unity with the Kingdom of Greece among Istanbul’s Greek Orthodox community from the 19th century to the declaration of the Republic of Turkey in 1923 and beyond.
Download the episode or listen below:
Listen to Turkey Book Talk: iTunes / PodBean / Stitcher / Acast / Spotify / RSS
Check out Raziye Akkoç and Diego Cupolo’s excellent Turkey Recap weekly newsletter.
Support Turkey Book Talk by becoming a member. Members get extras including exclusive access to a 30% discount on all Turkey/Ottoman history books published by IB Tauris/Bloomsbury, English and Turkish transcripts of every interview upon publication, transcripts of the entire archive of episodes, and an archive of 231 reviews covering Turkish and international fiction, history, journalism and politics.
Turkey Book Talk episode #93 – Haris Theodorelis-Rigas on Skarlatos Byzantios’ “Constantinople” (Istos), a monumental social and historical description of Istanbul written in the mid-19th century.
Haris is a Latin and Classical Greek instructor at Koç University and translator of the first volume of this work, which Byzantios wrote from 1851 to 1869. He is also one of the founders of Istos, a publishing house focusing on the Greek Orthodox heritage of Istanbul and Anatolia.
The conversation discusses Byzantios’ life and work, as well as the work of Istos.
Apologies for the delay in posting, I have been on holiday!
Download the episode or listen below.
Subscribe to Turkey Book Talk : iTunes / PodBean / Stitcher / Acast / RSS
Follow Turkey Book Talk on Facebook or Twitter
Join as a member to support Turkey Book Talk and get a load of extras: A 35% discount on any of over 400 books in IB Tauris/Bloomsbury’s excellent Turkey/Ottoman history category, English and Turkish transcripts of every interview upon publication, transcripts of the entire archive of 90+ episodes, and an archive of 231 reviews written by myself covering Turkish and international fiction, history, journalism and politics.
Sign up as a member to support Turkey Book Talk via Patreon.
Travel notes – Ayvalık
November 3, 2011
[Published by Today’s Zaman (28th Nov 2011): http://www.todayszaman.com/news-264185-a-town-attesting-to-history-along-the-aegean-ayvalik.html]
Not many trips can be traced back to the reading of one book, but that is the case with my recent hop down the Aegean coast of Turkey. I’ve always taken a passive interest in the near-history of this part of the world, and upon reading Bruce Clark’s Twice a Stranger – a fine account of the human effects of the Greek-Turkish population exchanges of the 1920s – I couldn’t resist visiting some of the areas described. Whilst one book inspired me to embark on the trip, one was also nearly responsible for making me pack up my bags to return home. I was accompanied most of the way by Robert Byron’s thrilling The Road to Oxiana, in which he describes marauding around the Persia and Afghanistan of the 1930s: wild horse chases across the central Asian steppe, the discovery of little-known ancient architectural treasures, dodging the Persian secret police, dysentry – it all rather put me to shame. Whilst I had nothing to rival these adventures, described below are my own peregrinations around a different, no less fascinating part of the world.
I arrived in Ayvalık exhausted after a day-long bus journey from Istanbul, which included an unexpected ferry crossing of a choppy Marmara Sea. The town is situated on the craggy north-western Aegean coast of Turkey, and for hundreds of years it was overwhelmingly home to Greeks, at the time subjects of the Ottoman Empire. After the First World War, the Greek armed forces used this western coast – with Izmir as unofficial capital – as a base to push as far into Asia Minor as possible. The reconquest by Turkish national resistance forces became one of the central, triumphant narratives of the Turkish War of Independence, and after the declaration of the Turkish Republic in 1923 the Greeks of Turkey and the Turks of Greece were swapped wholesale and sent to their ‘natural’ homelands. In Ayvalık, the entire Greek population was resettled on the nearby Greek island of Lesvos, and the many Turks of Lesvos went in the opposite direction. I have fond memories of childhood holidays in the small towns of Petra and Mytilene on Lesvos, which were favourite summer spots of my family. Of course, I knew little of this turbulent history at the time; all I really remember is the faint outline of the Anatolian coast high above the horizon on clear days, and the Sunday afternoon military parades on the waterfront, which I now realize carried far more significance than I could have understood then.
Two large mosques command Ayvalık, and – despite the minarets that have been put up alongside them – it’s impossible not to recognise them as Orthodox churches, as indeed they were originally intended. When the Greeks disappeared and the Turkish population swelled it was decided to simply convert these two churches (and many elsewhere) into mosques, like miniature Hagia Sophias. From the inside it’s difficult to imagine the now whitewashed walls covered in iconography, but from the outside (aside from the minaret) they obviously follow all the typical architectural conventions of a large Greek Orthodox church. They’re a magnificent sight, silently commanding the town, unavoidable once you rise to any kind of elevation. Evidence of Greek heritage is hard to miss elsewhere too, and most immediately obvious in the enigmatic backstreets behind the harbour. Roads evidently not designed for the modern vehicle wind past old wooden houses in various stages of disrepair. At night
they become even more deserted than in the day, and seem to suggest even more
secrets. Occasionally you come across a house with carved Greek lettering dating back to the 19th century, as often as not practically caving in on itself. Life goes on furtively above your head: muffled sounds behind open windows and closed curtains, from protruding bay windows that lean out and seem to touch each other across the street.
The island of Cunda is a siren call audible from the Ayvalık waterfront, and I yielded to it, postponing my onward journey by a day. Cunda has a refined air about it: the harbour is smarter than Ayvalık’s, people give the impression of being even more horizontally relaxed. On arrival I followed the instinct that I always try to satisfy upon landing on a new island: walk back and upwards as high as possible to get an idea of the place from above. Following the winding old streets, I came across the derelict old Greek cathedral on the hillside, forgotten in a kind of scrubland, unused for almost a century. Disappointingly, (but unsurprisingly), I couldn’t get in as I’d hoped, but I did manage to peer inside through the now-empty windows. It’s been so badly damaged over time – by earthquakes and neglect – that it now looks as though the whole thing is only held up by the wood scaffolding that now fills the interior: to what end one can only guess. Nearby, another old church has almost entirely collapsed into rubble, only a crumbling apse remaining – battered and open to the elements, apparently waiting to be put out of its misery. I left it forgotten and forlorn, and climbed the rest of the short way up to the top, from which, looking west, I could make out the faint outline of Lesvos.
One of the paradoxes in this corner of the world is the contrast between its surface picturesqueness and its bloody, conflicted history. The residue of the latter is evident in the thundering nationalism of the politics, a taste of which I got as I was waiting to catch the boat to take me back from Cunda to Ayvalık. It was late afternoon and I was sitting in a café by the harbour, when a loud and apparently stirring recording of the Istiklal Marşı (the Turkish national anthem) struck up entirely unannounced from somewhere nearby. Exactly who was playing it, and why, I’ve no idea, but those around me weren’t splitting any hairs. All conversation immediately stopped; I looked around and within seconds only one person (apart from me) wasn’t standing silently, hand clutching breast, eyes staring grimly into the middle distance. I thought this lone sitter must have been a Greek, but he spotted me from across the restaurant and gestured for me to stand and do the same as everyone else: puzzling as he himself remained sitting. When it had finished everybody sat back down and returned to their tea or games of tavla; I looked back and realised that the only reason the man hadn’t stood was because he was disabled.
Cunda is about as secular as you get in Turkey (the two churches here weren’t even converted symbolically – just left to go to seed), the call to prayer from the single, isolated, mosque on the peninsula doesn’t even make it to the harbour. If you measure by the nauseatingly quaint image of old men playing tavla outside backstreet tea houses, or the loquacious women holding court on the steps in front of their houses, the Greeks and Turks on either side of the Aegean are irrefutably similar. The Turks of the Aegean wave the flag as enthusiastically as anywhere, and whilst elsewhere in Turkey these days you can easily forget that the Greeks were once bitter enemies, (there are others to point the finger at now), here the older enmity is still tangible – the narcissism of small differences.