Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan’s recent comments that Turkey could give up its EU membership bid and instead pursue membership of the Shanghai Cooperation Organisation (SCO) are still reverberating in much of the Turkish media. Speaking Jan. 25 on TV station 24TV, Erdoğan said: “The EU does not want to include a Muslim country … Of course, if things go so poorly then, as a prime minister of 75 million people, you seek other paths … The Shanghai Five is better, much stronger.” Last year, Erdoğan had said something similar after a diplomatic visit to Moscow: “I said to [Russian President Vladimir] Putin, ‘You tease us, saying “What is Turkey doing in the EU?” Now I’m teasing you: include us in the Shanghai Five, and we’ll forget about the EU.’”

The “Shanghai Five” was created by Russia, China, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan in 1996 in an attempt to counter U.S. influence in Asia, and was later joined by Uzbekistan and renamed the SCO in 2001. It has been described as “a vehicle for human rights violations” by the International Federation for Human Rights. Erdoğan’s latest pronouncements on the group were immediately picked up by much of the Turkish commentariat as significant indications of Turkey’s shifting priorities. In Radikal, columnist Cengiz Candar wrote that the prime minister had dropped a “geopolitical bomb.” Hürriyet’s Sedat Ergin has so far spent three days worrying over the remarks, writing that Erdoğan’s words amounted to “one of the most significant foreign policy moves since he took office 10 years ago, maybe the most important.”

For me, the way these latest statements were reported merely highlighted once again the unhealthy intensity with which the Turkish media hangs on every single word uttered by the prime minister. The smallest pronouncement can be seized upon to set the agenda and send the media into a tailspin. It’s a little discussed symptom of a wider (and more discussed) problem – the increasing concentration of power in one pair of hands.

This is the pattern of how an address or press conference given by Erdoğan is typically reflected in the Turkish media: it is broadcast uninterrupted by every major television news station; the words are transcribed and posted immediately on internet news portals, with the only journalistic interjection in each paragraph being “the prime minister said”; the next day’s newspapers feature prominent news stories on the speech, perhaps as the front page headline; finally, the chorus of daily columnists set to work dissecting whatever the prime minister has decided should be the subject of the moment. As Fehmi Koru wrote in Star on Jan. 29: “Erdoğan is a master at forcing an issue, bluffing and occupying others with his own agenda … We have not yet seen one of the opposition parties able to force the country to debate a single topic. They jump into the agendas set by the head or members of the ruling party.” The prime minister is a master at manipulating how news is covered, and the producers of that news coverage are often more than happy to be manipulated.

This week’s episode of the BBC’s Start the Week, where the discussion centred around George Orwell’s 1946 essay “Politics and the English Language,” brought the issue into even sharper relief for me. In the programme, Phil Collins, one time speechwriter for former British Prime Minister Tony Blair, spoke about how he was always acutely aware when writing speeches of the low level of coverage that any public address by a prime minister could today expect to receive in the U.K. press. “Once upon a time your whole speech would be printed verbatim in The Times the next day, but that’s not the case anymore … You’re talking into an atmosphere in which you’re only going to get six seconds on the evening news, whether you like it or not,” he said. This seems to be the inverse of the Turkish problem: symptomatic of a corrosively cynical British public, disengaged from the political process and instinctively suspicious about the public utterances of any elected official.

Of course, there are many such cynics in Turkey, but they are little represented in the conventional large media corporations.

%d bloggers like this: